Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Susti-Gonzales, Alejandro-Enrico | |
dc.contributor.other | Susti-Gonzales, Alejandro-Enrico | es_PE |
dc.date.accessioned | 2018-03-08T12:55:30Z | |
dc.date.available | 2018-03-08T12:55:30Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.citation | Susti-Gonzales, A. (2018). El hablador, de Mario Vargas Llosa, o la búsqueda infructuosa del Otro. En LíNeas Generales, (1), 131-137. Recuperado de https://revistas.ulima.edu.pe/index.php/enlineasgenerales/article/view/1839 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ulima.edu.pe/handle/ulima/5777 | |
dc.description.abstract | La novela El hablador de Mario Vargas Llosa, publicada en 1987, propone a lo largo de sus páginas un proyecto de ficcionalización etnográfica consistente en “hacer hablar” a un personaje propio de la cultura machiguenga —“el hablador”—, a partir de la puesta en escena de ciertos mecanismos de oralidad planteados por Walter Ong para las llamadas culturas orales primarias. Este artículo examina estos mecanismos, así como el desplazamiento realizado por el sujeto autoral, con miras a hacer más auténtica la ficcionalización del protagonista de la novela: Raúl Zuratas. Este desplazamiento e intento de aculturación, sin embargo, aparece signado por las marcas de un discurso fuertemente enraizado en la tradición occidental —ya sea a través de referencias al arte, la literatura o la tradición literaria cristiana—, todo lo cual invalida el propósito inicial de la ficción etnográfica como producto de la distancia cultural establecida entre la escritura y la oralidad, y la imposibilidad de situar al personaje más allá de la Historia. | es_ES |
dc.description.abstract | The Storyteller, by Mario Vargas Llosa, published in 1987, suggests throughout its pages a project of ethnographic fictionalization consisting on “making talk” a character of the Machiguenga culture —"the storyteller"—, by staging certain mechanisms of orality raised by Walter Ong for the so-called primary oral cultures. This paper examines these mechanisms as well as the displacement made by the author in order to have a more authentic fictionalization of the protagonist: Raúl Zuratas. This displacement and attempt of acculturation, however, is signaled by the marks of a speech strongly rooted in the Western tradition —making reference to art, literature or to the Christian literary tradition—, which invalidates the original purpose of ethnographic fiction as a product of the cultural distance established between writing and orality, and the impossibility of situating the character beyond History. | |
dc.format | application/pdf | en |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Lima | es_ES |
dc.relation.uri | https://revistas.ulima.edu.pe/index.php/enlineasgenerales/article/view/1839/1867 | es |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | en |
dc.source | Universidad de Lima | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - Ulima | es_PE |
dc.subject | Vargas Llosa, Mario-Crítica e interpretación | es |
dc.subject | Narrativa peruana | es |
dc.subject | Oralidad-Aspectos culturales | es |
dc.subject | Poblaciones indígenas | es |
dc.subject | Vargas Llosa, Mario-Criticism and interpretation | en |
dc.subject | Peruvian narrative | en |
dc.subject | Orality-Cultural aspects | en |
dc.subject | Indigenous people | en |
dc.subject.classification | Humanidades / Literatura | es |
dc.title | El hablador, de Mario Vargas Llosa, o la búsqueda infructuosa del Otro | es_ES |
dc.title.alternative | Mario Vargas Llosa´s The Storyteller or the Fruitless Search of the Other | es_ES |
dc.type.other | Artículo | es_PE |
dc.publisher.country | Perú | es_PE |
Ficheros | Tamaño | Formato | Ver |
---|---|---|---|
No hay ficheros asociados a este ítem. |